newspaper_feed.png

pop cherry:処女を失う

このエントリをはてなブックマークに登録  この記事をクリップ!  newsing it!  Buzzurlにブックマーク  Save This Page to del.icio.us  このエントリをニフティクリップに登録 

今回の言葉もケンちゃんが教えてくれた


pop cherry
訳: 処女を失う・奪う


例文:
Mike: I had a miracle date last night. It was unreal.
Finally I lost my virgin and I poped her cherry.

Biff: Cool now you're a man.

訳:
Mike: 昨晩のデートは奇跡的にすごかったよ。マジやばかった
とうとう、俺童貞を捨てたよ、そして彼女の処女もいただいちゃった

Biff: やったじゃん、お前も男になったんだ(笑

今日はこんな感じです

Pop Cherry使ってみるのはどうだい?

YouTubeのオススメ動画

この記事にリンクする:

関連記事:

go page top

Comment Form



Comment List

go page top

Trackback URL

http://www.shoe-g.com/mt-tb.cgi/971

男のための恋愛テクニック 【モテない男からモテる男へ】
ひきこもり童貞がたった1ヶ月で成功した1人目の彼女を確実に作る
どうやって、童貞特有の問題点を克服していったのか?

  • 2008.08.24

go page top