![]()
『人生はいい感じ』と表現するときに使う言葉だよ
life is a bowl of cherries
意味:人生いい感じ
例文:
A: You are my wife. We have a nice place. We get along pretty good.
Life is a bowl of cherries. Don't you think?B: What are you talking about. Come here and help me.
We have tons of mess to clean up from last night.
Hire a maid for me.訳:
A: お前が俺の妻で、仲良しだし、いいところに住んで
俺たちの人生、いい感じだよね。そう思わない?B: 何行ってるの?こっち来て助けてよ
昨晩、散らかした後片付けがあるんだから
家政婦を雇ってよ!!
どう?
よかったら是非使ってみてね
YouTubeのオススメ動画
この記事にリンクする:
関連記事: br>
http://www.shoe-g.com/mt-tb.cgi/970
エネログ
life is a bowl of cherries
今週もお題が出たので挑戦や!
life is a bowl of cherries=人生いい感じ という意味らしい。
(from shoe-g.c...