ride-itude : 自転車に乗っているときの横柄な態度、挑戦的な態度

このエントリをはてなブックマークに登録  この記事をクリップ!  newsing it!  Buzzurlにブックマーク  Save This Page to del.icio.us  このエントリをニフティクリップに登録 

Props 60(BMXのビデオマガジン)の中にMorgan WadeがChris Doyleに対して挑戦的な態度を冗談で取っているところがある。

それをSteve Crandallがインタビューしているんだけど、最高におかしい。

そんな、Chris Doyleに挑戦的だったMorganの態度をビデオの中でride-itudeと言っていた。

スペルは間違っているかもしれないが、

カタカナで書くのなら、ライデゥチュード となる。

この言葉 ride-itude は二つの言葉を合体したものなんだ。

Ride:自転車に乗る

attitude:態度

He got an attitude って言うと
”あいつ、嫌な態度なんだよ”
という意味になる。自分が言われたくない内容だよね。

それが自転車に乗っているときの話だと、attitude に ride がくっついて ride-itudeになる。


ride-itude: 自転車に乗っているときの横柄な態度、挑戦的な態度

自転車乗っているときに横柄な態度、挑戦的な態度を持っている人がいたら

言ったあげてね。

you got a ride-tude. What's up with that?

お前、挑戦的な態度で乗っているけど、どうしたの?

あまり使う場面はないかも。


MorganとChrisのride-tudeが見たい方はProps60の中のMetro Jamを見てみてね。
チャンピオンビジョンズのWeb買えます。


よしもと笑券

YouTubeのオススメ動画

タグ:        

この記事にリンクする:

関連記事:

go page top

Comment Form



Comment List

go page top

Trackback URL

http://www.shoe-g.com/mt-tb.cgi/355

go page top